본문 바로가기
etc/EBS Evening Special

23. 01. 15 Sun〈진짜미국영어〉Would~

by Chloe Y 2023. 1. 21.

<7/5‘텐션이 높다’는 이제그만> 

 

 

1. A She’s very fun to be around. 

B I know. She’s very energetic, full of life, and lives in the moment. 

A She’s very bubbly. 

B I bet she’s the life of the party! 

 

A 그녀와 같이 있으면 아주 재미있어. 

B 그러게. 그녀는 텐션이 아주 높고, 활기차고, 매 순간을 즐기지. 

A 그녀는 아주 명랑하고 쾌활해. 

B 그녀는 분명 분위기 메이커일 거야! 

 

 

2. Wow, you’re very energetic today. 

와, 당신 오늘 아주 에너지가 넘치네요(텐션이 높네요). 

Can you be a little bit more energetic? 

좀 더 활발하게 해(텐션을 높여) 주시겠어요? 

She’s a very energetic person. 

그녀는 아주 활기 있는(텐션이 높은) 사람이에요. 

You’re not very energetic today. You seem tired. 

당신 오늘 힘이 별로 없네요 (텐션이 조금 낮네요). 피곤해 보여요. 

Wow, that was energetic! 와, 격렬했어(높은 텐션이었어)! 

Coffee makes me energetic. 커피는 저를 활기 있게 해 줘요(제 텐션을 높여요). 

I’m usually energetic. 저는 보통 에너지가 넘쳐요(텐션이 높아요). 

He’s too energetic. Very hyper 그는 너무 활기차(텐션이 너무 높아). 너무 들떠 있어 

 

 

3. tension / tense / intense A: How was dinner? 

 

B: There was a tension between her and my mom. 

아내와 우리 엄마 사이에 긴장이 감돌았어. 

A: Why are you so tense? Loosen up! 왜 이렇게 긴장돼 있어? 긴장 풀어! 

B: Sorry. I’m super nervous. 

A: Thta was fun! 

B: Yeah, that was intense! 

 

응, 완전 미쳤다! (*경험이 엄청 강렬했다는 의미) 

 

 

4. life of the party (인싸/ 분위기 메이커) 

 

A: What type of person is he? 

B: He’s the life of the party. Very outgoing but humble. 

A: Should we invite her? 

B: Are you kidding me? Of course! She’s the life of the party. Everyone loves her. 

 

 

“7/6 Would 사용법” 

 

 

1. would 

 

① Will 의 과거로 쓰인다. 

 

He said he would finish it by tonight 그는 오늘 밤까지 끝낼 거라고 했어. 

(패턴: Lora said she would call.)​

 

② ~하곤 했었다고 말할 때 

 

My mom would pick me up from school. 엄마는 날 학교에서 픽업하곤 했지.​

(패턴: I would surf every Saturday) 

 

③ 어떠한 상황의 결과를 예측할 때 

 

He would be so mad if you betray him. 

네가 그를 배신하면 그는 굉장히 화를 낼 거야. 

My mom would kill me if I ditch school. 

학교 땡땡이 치면 엄마가 날 죽일 거야.

 

 

​④ 조언할 때 

 

I wouldn’t say that if I were you. 

네가 너라면 난 그러 말은 안할 것 같아.​

 

(패턴: If I were you, I wouldn’t listen to John.) 

 

⑤ Want 처럼 사용될 때 

 

I would love to go! 완전 가고 싶어요! 

I wouldn’t want to do that. 하고 싶지 않아요.​

 

⑥ 격식을 차려 주문이나 부탁할 때 

 

Would you do that for me? 날 위해 해줄 수 있을까요? 

(Would you marry me? vs Will you marry me?)​

 

⑦ 추측, 의견, 희망을 표현할 때 

 

People would want to learn from the best teacher. 

사람들은 최고의 선생님에게 배우고 싶어 한다. 

Some people would think it is wrong. 

몇 사람들은 그것이 틀렸다고 생각할 것이다. 

 

 

 

2. 

Why would I do that? 내가 왜 그런 짓을 하겠어? 

Why the heck would I say that? 내가 도대체 왜 그런 말을 하겠어? 

Why would I care what other people think of me? 

다른 사람들이 날 어떻게 생각하는지 뭐하러 신경 써? 

Why would I be jealous of her? 내가 왜 그녀를 질투하겠니? 

 

 

 

 

American Culture 

 

① [미국 문화 맛보기 (American Culture)] 

Why would I care? 미국인들은 상대적으로 타인에게 관심이 없는 편이며 타인에 시선에서부터 자유로운 편 입니다. 따라서 다양성이 보장되는 곳이라고도 하죠. 나아가 여러 각국에서 다른 배경과 모습을 가진 사람들이 모여 사는 곳을 melting pot 이라고도 합니다. Melting pot은 다양한 인종, 민족, 문화가 뒤섞여 하나로 동화되는 것을 의미합니다. 

 

② [미국 문화 맛보기 (American Culture)] 

I loved it 은 직역하면 우리에겐 참 어색한 표현입니다. 나는 그것을 사랑 했어? 하지만 원어민들은 무언가가 정말 마음에 들거나 좋을 때 혹은 칭찬할 때 love를 밥 먹듯이 사용합니다. 예를 들어 지나가는 사람의 신발이 너무 마음에 들 때 I love your shoes! 라 고 하는 것이 전혀 이상하지 않습니다. 비록 모르는 사람일지라도 말이죠. ‘신발 너무 예쁘네요’, ‘신발 너무 맘에 들어요! 제 스타일이에요’라는 뉘앙스를 가지고 있어요. 맥도날드의 슬로건은 오랫동안 “I’m loving it” 이였죠? Love는 사실 현재진형으로 사용될 수 없지만 말이죠. 이 만큼 미국사람들은 love 라는 표현을 매일의 삶 속에서 굉장히 자주 그리고 많이 사용한다 점 기억하시면서 우리도 오늘 서로를 칭찬해 보길 바랍니다.

 

EBS FM 
EVENING_SPECIAL 
https://home.ebs.co.kr/evening

댓글